Sentences — 33 found
-
jreibun/2434/2
-
地域の
- こうりてん小売店 の
- なか中 には、
- おおがたりょうはんてん大型量販店 とやみくもに競争するだけでなく、
- きょうぞんきょうえい/きょうそんきょうえい共存共栄 を
- はか図ろう と考えるところも出てきた。
Some local retailers have begun to think about the way to coexist and prosper with the giant, mass merchandisers, rather than just blindly competing with them. — Jreibun -
jreibun/2528/1
- てんない店内 で、むやみにきょろきょろしたりするのはやめたほうがいい。
- きょどうふしん挙動不審 な
- きゃく客 だと思われてしまう。
You should not look around nervously in a store. Such misleading behavior attracts unwanted attention as if you were a suspicious customer. — Jreibun -
141973
- ゆき雪
- は
- もう
- やみました
- か 。
Has the snow stopped yet? — Tatoeba -
144109
- ひとびと人々
- は
- ひかり光
- よりも
- やみ闇
- を
- あい愛した 、
- その
- おこな行い
- が
- わる悪かった
- から
- である 。
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil. — Tatoeba -
145612
- こころ心から
- おくやみもうしあお悔やみ申し上げます 。
Please accept my sincerest condolences. — Tatoeba -
76397
- むやみに
- じさつ自殺
- を
- ひてい否定
- しよう
- と
- は
- おも思いません
- が 、
- おや親
- が
- こ子ども
- を
- みちづ道連れにする
- の
- は
- ぜったいに
- やめて
- ほしい 、
- と
- おも思います 。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them. — Tatoeba -
80740
- あ明かり
- が
- き消えて 、
- わたし私たち
- は
- やみ闇の
- なか中
- に
- とりのこ取り残された 。
The light went out and we were left in the dark. — Tatoeba -
84056
- かぜ風
- が
- やみました 。
The wind has died down. — Tatoeba -
84302
- ちちおや父親
- の
- し死
- の
- こと
- で
- かれ彼
- に
- くお悔やみ
- お
- い言う 。
Extend condolences to him on his father's death. — Tatoeba -
91216
- かのじょ彼女
- は
- やみ闇
- に
- まぎれて
- に逃げ
- とおせた 。
She managed to run away under cover of darkness. — Tatoeba -
91220
- かのじょ彼女
- は
- くら暗やみ
- を
- ひどく
- おそれ恐れている 。
She has a terror of darkness. — Tatoeba -
115438
- かれ彼
- は
- たにん他人
- を
- うらやみ
- がち
- だ 。
He is apt to envy others. — Tatoeba -
118897
- かれ彼
- には
- きょうしょく教職
- の
- けいけん経験
- が
- な無かった
- が 、
- やみくもに
- この
- せかい世界
- に
- とびこ飛び込んだ 。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless. — Tatoeba -
121143
- かれ彼
- あんなに
- げんき元気
- だった
- のに 。
- とつぜん突然
- な亡くなる
- なんて 。
- いっすんさき一寸先
- は
- やみ闇
- だ
- ね 。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next. — Tatoeba -
121954
- ねこ猫
- は
- やみ闇
- で
- もの物
- が
- み見える 。
A cat can see in the dark. — Tatoeba -
166065
- わたし私たち
- は
- あめ雨
- が
- や止み
- つぎ次
- だい第
- しゅっぱつ出発します 。
We'll start as soon as it stops raining. — Tatoeba -
174079
- ひかり光
- は
- やみ闇
- を
- つらぬ貫く 。
The light penetrates the darkness. — Tatoeba -
174080
- ひかり光
- は
- やみ闇の
- なか中
- に
- かがや輝いている 。
The light shines in the darkness. — Tatoeba -
177699
- きみ君
- は
- それ
- を
- ヤミ
- で
- か買った
- の
- か 。
Did you buy it on the black market? — Tatoeba -
189557
- あめ雨
- は
- すぐ
- やみます
- よ 。
The rain's letting up soon. — Tatoeba